有奖纠错
| 划词

Er vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass angesichts der Tatsache, dass die RUF seit zwei Monaten die Bewegungsfreiheit der UNAMSIL verhindert hatte, dass die Möglichkeiten intensiver diplomatischer und politischer Anstrengungen ausgeschöpft waren und dass die RUF vor kurzem beschlossen hatte, den Nachschub nach Kailahun zu behindern, dem Truppenkommandeur unter diesen Umständen keine andere Wahl blieb, als durch entschlossenes Handeln die Sicherheit und Bewegungsfreiheit des UNAMSIL-Personals wiederherzustellen, entsprechend der Ermächtigung durch das Mandat der UNAMSIL.

它坚信,在联合国人员行动自由被联剥夺达两个多月;已所有能够密集外交和政治努力;而且联最近决定阻挠向凯拉洪重新养后,在这种情况下部队指挥官别无选择,只能根据联塞特派团任务规定授权,断然行动恢复联塞特派团人员安全和行动自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die ehre haben, die einebung der elder, die einführung eines neuen außenhandelssystems, die einkommen auf dem lande sind niedrig, die einrichtung neuer industriezweige, die einschaltung des bekannten irmenanwolts, die einzelnen differenzialsperren können sie nur nacheinander einschalten., die einzelnen lagen müssen so fest mit- einander verbunden sein, dass eine trennung bei den dem verwendungszweck entsprechenden beanspruchungen, der lagerhaltung und der montage ausgeschlossen ist., die elektronische ausrüstung, die entwicklung der berufs- und fachausbildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Aber teilweise haben die Menschen keine andere Wahl.

但人们有时别无择。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und das, obwohl es eine ganz andere Wahl gewesen wäre.

尽管这是两个完全不一样的择。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Es gab noch eine andere Wahl heute.

今天还有另一个择。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20171

Man habe keine andere Wahl, sagte Trump in Philadelphia.

特朗普在费城说,你别无择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208

Warum sie diesen Aufruf nicht schon vor anderen Wahlen verfasst hat?

她为什么不在其他举之前写这篇呼吁书?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der König hat keine andere Wahl, er muss sich wieder fügen.

国王别无择, 他必须再次臣服。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Ausgang der einen Wahl, der Bundestagswahl, beeinflusst natürlich auch die andere Wahl, die Landtagswahl.

一场举的结果,即联邦举,自然也会影响另一场举,即州举。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

FRANZISKA: Dann hatte er also keine andere Wahl.

FRANZISKA:所以他别无择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154

" Ja, wir hatten keine deutschen Papiere. Unser Asyl war fertig. Wir hatten keine andere Wahl."

“是的,我们没有德国证件。我们的避难所已经准备好了。我们别无择。”

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die helfen einem unter anderem bei der Wahl des Studienfachs.

除此之外,它们还可以帮助您择学习领域。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010

Wenn sich die Entwicklung in den kommenden Tagen bestätige, habe die Regierung " keine andere Wahl" .

如果未来几天发展认, 政府“别无择” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212

Und dann steht man als betroffener Mensch da und hat keine andere Wahl, als ins Heim zu gehen.

然后你作为受影响的人站在那里,别无择,只能回家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206

Der Gesundheitsökonom Jürgen Wasem von der Universität Duisburg-Essen glaubt: Die Branche hatte gar keine andere Wahl.

杜伊斯堡-埃森大学的卫生经济学家 Jürgen Wasem 认为,该行业别无择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168

Trotzdem müssen wir immer wieder in den Busch. Wir haben keine andere Wahl, wir brauchen Holz und Wasser zum Leben.

然而,我们必须一次又一次地进入灌木丛。 我们别无择, 我们需要木头和水来生活。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ich hätte mir nicht vorstellen können, dass ich bei dem Mädel mein schweres Geschütz auffahren muss, aber mir bleibt wohl keine andere Wahl!

对付这个女生还搬出我的终极武器,我倒是真的没想!但是我没有其它择了!

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Mit Geduld wartete er im Reich Qin mehr als ein Jahr, dann war er bettelarm und hatte keine andere Wahl, als nach Hause zurückzukehren.

他耐心等在秦国等待了长于一的时间,但因为他实在太穷没办法只能回家了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Die Situation ist zwar schwierig. Aber was sollen wir tun? Wir haben keine andere Wahl. Entweder diese schwierige Situation erdulden – oder sterben."

“情况很困难,但我们该怎么办?我们别无择。要么忍受这种困难的情况——要么死。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20198

Wenn erkennbar gegen den Artenschutz verstoßen werde, habe seine Organisation gar keine andere Wahl als zu klagen, sagt Sebastian Scholz, Leiter der Abteilung Energiepolitik und Klimaschutz beim Naturschutzbund Deutschland.

如果发现有明显违反物种保护的行为,他的组织别无择, 只能提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236

Es gibt aber noch viele andere Wahlen in Deutschland, die jetzt nicht so groß sind und über die wir, und ehrlich gesagt auch die anderen Nachrichtensendungen hier bei uns, nicht berichten.

但是德国还有许多其他举,现在还没有那么大,我们,说实话,德国的其他新闻节目,没有报道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195

Sie hätte sich nicht vorstellen können, dass so etwas in den USA wirklich möglich sei, irgendwie alles außer Kontrolle. Dabei hätten sie gar keine andere Wahl gehabt, als ihr Dorf zu verlassen, sagt Maria.

她怎么也想不,这样的事情在美国真的有可能发生,不知怎么的, 一切都失去了控制。 玛丽亚说,他们别无择,只能离开他们的村庄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die fundamentarbeiten, die für die einzelnen prüfungen erforderlichen proben und kompletten schläuche sind vor den prü- fungen mindestens 48 h im normalklima din 50 014 - 23/50-2 zu konditionieren., die ganze Nacht, die ganze Welt, die gartenstadt, die gasuhr, die gedenkhalle für den vorsetzenden mao, die geforderten zahlenwerte gelten für jede einzelmessung., die gelbsucht, die gemittelten reibbeiwerte werden über der gleitgeschwindigkeit aufgetragen und mit den reibwerttoleranzen abschnitt 7.2 verglichen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接